Feb. 3rd, 2023

 (Сегодня я залез в кроличью нору)

Вообще, чем я больше узнаю о Сербии, тем больше мне кажется переоцененным первенство России по мировому славянскому православному кретинизму. Конечно, Россия большая, богатая ресурсами – видимого вреда наносит больше. Но все же, чтобы понять пределы возможного, или отсутствие таких пределов, – Сербия представляется интересным экспонатом. И диктатора у них больше нет, а все не клеится. 

Один из последователей проекта Братьев Гримм по собиранию фольклора Европы был Вук Караджич (1787-1864) родившийся в Османской империи на Балканах, там где сейчас Сербия. Путешествуя по региону Караджич пытался записать местные народные песни – но понял, что местная церковная кириллица не способна передать речь на которой люди говорили в повседневной жизни. Тогда Караджич добавил своих букв в кириллицу и напротив убрал некоторые не используемые буквы, чем настроил против себя православную церковь. Далее он определил грамматику речи, написал словарь, и записал 4 тома Балканских песен начиная со слов от своего отца, который песни не любил, но все равно помнил многое (это как меня про русские сказки расспросить – я ими не особо интересуюсь, но много наверное могу вспомнить из детства), и до песен всяких бродяг и бандитов в кабаках. Таким образом Караджич оказался реформатором Сербского языка определившим современную Сербскую письменность.

Песни эти восхваляют воинов, описывают битвы, позорят предателей, и описывают жестокости Турков. Большое событие описываемое в песнях это Битва на Косовом поле (1389) – там, где сейчас государство Косово – когда объединенные Сербские и Боснийские войска были разгромлены Османскими Туркам, после чего Балканы стали частью Османской империи на последующие 500 лет. По структуре эти песни мне напомнили Илиаду Гомера, и историчность подобная – что-то может и было, а многое придумано. Но историчность не важна – важно то, что эти песни это большая такая часть Сербской культуры, Косовский мифы продолжают жить в умах людей, похожие музыкальные мотивы популярны и сегодня в Сербии (об этом позже).

Вот как это выглядит в современном исполнении: 

"Марко Краљевић и Муса кесеџија" ("Принц Марко и Муса-разбойник")
Српски оригиналРусский перевод

Намјери се јунак на јунака,

дели-Муса на Краљевић Марка;

нити може да обори Марка,

нит' се даде Муса оборити.


Носише се љетни дан до подне:

Мусу б'јела пјена попанула,

Краљевића б'јела и крвава.

Проговара Муса Кесеџија:

„Мани, Марко, јали да оманем!

Омахује Краљевићу Марко,

ал' не може ништа да учини.


Тад оману Муса Кесеџија,

уд'ри Марка у зелену траву,

пак му сједе на прси јуначке.

Ал' процвиље Краљевићу Марко:

„Ђе си данас, посестримо вило?

Ђе си данас? Ниђе те не било!

Еда си се криво заклињала,

ђе год мене до невоље буде,

да ћеш мене бити у невољи?"

Встретился юнак [молодец] с другим юнаком - 

Королевич Марко с храбрым Мусой. 

Марко повалить не может Мусу. 

Муса повалить не может Марка. 

Так боролись они до полудня. 


Белой пеною исходит Муса, 

Белой и кровавой Королевич. 

Тут проговорил разбойник Муса: 

"Размахнись-ка, Королевич Марко, 

Размахнись, иль оземь я ударю!" 

Размахнулся Королевич Марко, 

Только побороть врага не в силах. 


Размахнулся тут Муса-разбойник, 

Бросил Марка на траву густую, 

Сел на грудь Королевича Марка. 

Застонал тут Марко Королевич: 

"Где ты скрылась, посестрима-вила, 

Чтоб тебе, сестрица, было пусто! 

Значит, поклялася ты мне ложно, 

Что всегда в несчастье мне поможешь". 

А вообще там в песнях много про Турков, про местную знать, про героев и предателей, Косово поле.

(Студент из Балкан поделился с нами, что Битва за Косово остается очень важным событием для региона и сегодня – что после нашествия Турков разные национальности начали враждовать между собой, произошла "балканизация". В ней виноваты Турки, поделился с нами студент. Профессор как-то сдержанно отреагировал)

Источники: 

  • Songs of the Serbian People from the Collections of Vuk Karadiie.
  • Русский перевод песни о королевиче Марко. Оригинал

И какое дело нам, казалось бы, до битвы 600-от летней давности? Дело даже не в памяти, а в том, что все эти истории о Косовской битве до сих пор занимают умы Сербов. В 1989 году, к 600-летию Косовской битвы, Милошевич произносит свою речь на Косовом поле перед миллионом собравшихся:

Если мы проиграли битву, то это было результатом не только социального превосходства и вооруженного превосходства Османской империи, но и трагической разобщенности в руководстве сербского государства того времени...

Отсутствие единства и предательство в Косово будут преследовать сербский народ злой судьбой на протяжении всей его истории. Еще в минувшую войну эта разобщенность и предательство приводили сербский народ и Сербию в агонию, последствия которой в историческом и нравственном отношении превосходили фашистскую агрессию.

Напомню, что Милошевич был президентом Югославии, а не Сербии – Сербия была в составе Югославии – тем не менее далее он говорит о том, как Сербы всех освободили, как самое ужасное, что может случится это разобщенность общества, даже угрожает со ссылкой в прошлое: 

Шесть столетий спустя, теперь мы снова участвуем в битвах и сталкиваемся с битвами. Это не вооруженные бои, хотя такие вещи исключать пока нельзя

Это было только начало Милошевича – так что Боснийцы, Хорваты, Словенцы только развели бровями (Словения была частью Югославии еще два года до 1991). 

Русским аналогом подобной речи было бы собрание миллиона россиян на Куликовском поле и речь Путина о том, как важно сплотиться русским и как они могут повторить. Нет, он вообще-то пытался говорить о Куликовской битве – смущенно так. Как такое обращение к событию 600-летней давности вообще возможно у меня в голове плохо укладывается; но вот пример с Милошевичем – возможно. Наверняка все эти эпические народные песни о Косово и их популярность также повлияли.

(источник речи Милошевича: http://www.slobodan-milosevic.org/spch-kosovo1989.htm)

Ну и немного более современного сербского кринжа, который корнями уходит в народные эпические баллады упомянутые выше. Жанр этот называется турбо-фолк и судя по прослушиваниям в Spotify – популярный жанр. Крепкий кринж, осторожно. 

"Сильная Сербия". Это давно стало мемом, который я для себя открыл:

Слова:

Караджевич, подними Сербов,

Подними Сербов.

Пусть никого не боятся,


Не боятся!

Хорватские Усташи встали,

Хорватские усташи!

Не трогайте наши земли,

Не трогайте!


Из краёв вышли волки,

Вышли волки!

Оберегайтесь Усташи и Турки,

Усташи и Турки!

Усташи это Хорватские нацисты во вторую мировую, т.е. поётся об аналоге русских "бендеровцев". Караджевич это осужденный на пожизненный срок за геноцид военный преступник. 

"Алия, Алья" – тут все, и Буш, и Фриц, и Турки. Алия это боснийски президент:

слова:

Ой, Алия, алья !

Отец лилий

Фриц тоже отвернется от вас

Ой, алия, алья !

Прими холодный душ

Смеется тебе в лицо твой приятель Буш

Ой, алия, алья !

Мусульманский дегенерат

Туджман проведет вас жаждущими через воду

Ой, Алия, алья !

Ваши границы маленькие

Они были бы больше, если бы вы оставались с нами

Припев:

Больше не будет турецких пирогов, сделанных из посавинский золотой пшеницы

Пшеницу! – грозятся не дать пшеницу. Эх, как это все напоминает.

"Пятая Козарская бригада". Певец позирует на танке:

Припев:

Козарская бригада форсирует Саву,

Преодолевая минные поля, ужасы и страхи.

Каждую пядь нашей сербской земли святой

Защищают чудо-богатыри из Пятой Козарской.

Ролики автора Родолюба «Роки» Вуловича набирают миллионы просмотров на YouTube, Spotify. Комментатор кричит на ютубе, что боснийцы – те же сербы, но предатели ассимилировавшие с турками. Это не история, это наши дни.

Ну, современный сербский кринж. Правда современный кринж с ютуба удаляют, поэтому с archive.org, "Косово је Србија" (2013):

Слова:

Маски - на головы, можно начать операции.

План на эту ночь - перейти их границу,

Их дома и сёла вы превратите в скотобойни

Забейте шиптаров и вахаббитов,

А если кто-то бунтует, пусть на кол сядет.

Вижу, что они плачут, говорю - хватит,

Их женщин и детей, всех сбросьте с моста.

Нет больше им прощения,

Видишь дом - сожги его,

За каждую нашу церковь, заплатите вашей мечетью.

"Их женщин и детей, всех сбросьте с моста ". Сербия, великая Сербия. Не даром у отмороженных русских националистов есть эта странная горечь за бомбежки Белграда.


Profile

soid

November 2024

S M T W T F S
     12
3456 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 28th, 2025 10:29 am
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »